Gènere i Nombre

El gènere

 
El gènere és una categoria gramatical que dóna lloc a la distribució dels substantius en classes nominals. En normànic, com en la majoria de llengües romàniques, els substantius i els adjectius poden ser masculins o femenins.
 
En la majoria de casos el femení es forma partint del masculí. No obstant això, n'hi ha que ho fan a partir del masculí i d'altres que fan l'oposició de gènere a través de sufixos.
 
Analitzem els casos per formar el femení:
  • Afegint -a al masculí:

SUBSTANTIUS

ADJECTIUS

Masculí

Femení

Traducció

Masculí

Femení

Traducció

pòr

pòra

nen

nèr

nèra

negre

vianèr

vianèra

carnisser

adneţ

adneţa

annex

Pòa

Pau/Pol

limîtrof

limîtrofa

limítrof

 

De vegades, l'addició de la vocal pot donar lloc a una sèrie de canvis, com ara en els acabaments:

 

CANVIS

SUBSTANTIUS

ADJECTIUS

Masculí

Femení

Traducció

Masculí

Femení

Traducció

Accentuació

francês

francesa

francès

sigillôs

sigillosa

sigil·lós

acaudèv

acaudea

adinerat

egèv

egea

egeu

ad - â

advogad

advogâ

advocat

negad

negâ

negat

d - ta

gad

gata

gat

estrèd

estrèta

estret

e(j) - a

commesarej

commesara

empresari

progressiste*

progressista

progressista

f - va

craf

crava

boc

perpêtuf

perpêtuva

perpetu

g - ca slovag slovaca eslovac barrog barroca barroc

ge - ja

jurge

jurja

jutge

monge

monja

monge

gue - ga

dramaturgue

dramaturga

dramaturg

longue

longa

llarg

id - ia

derralid

derralia

manifestant

elegid

elegia

elegit

in - nna

pecoin

peconna

ric

tagain

taganna

gasiu

ĵ - ja

norveĵ

norveja

noruec

roĵ

roja

vermell

ud - ua

raiçud

raiçua

grum

malud

malua

estovat


*- En normànic la terminació -ista té dues formes segons el gènere: -iste per al masculí, -ista per al femení

  • Afegint un sufix feminitzador al masculí:

SUFIX

SUBSTANTIUS

TRADUCCIÓ

Masculí

Femení

-ESA

poeta

poetesa

poeta

abad

abadesa

abat

dug

duquesa

duc

-INA

gay

gayina

gall

herodej

herodina

heroi

ţar

ţarina

tsar

- Cal fer atenció que el sufix s'escriu amb una s i no pas amb dues, ja que en normànic s'ha produït la sonorització de ss.

  • Afegint un sufix masculinitzador al femení:

SUFIX

SUBSTANTIUS

TRADUCCIÓ

Femení

Masculí

-ANGE

abecra

abecrange

abella

broxa

broxange

bruixa

ovecra

ovecrange

ovella

 

  • El masculí i el femení tenen sufixos diferents:
 

SUFIX

SUBSTANTIUS

TRADUCCIÓ

Masculí

Femení

-OR / -RIS

legtor

legtris

lector

scribtor

scribtris

escriptor

-SSOR / -ŔIS

suţessor

suţeŕis

successor

opressor

opreŕis

opressor

 
  • El masculí i el femení tenen la mateixa forma:
 

 

SUBSTANTIUS

TRADUCCIÓ

ADJECTIUS

TRADUCCIÓ

-CIDA

homicida

homicida

herbicida

herbicida

-ARCA

monarca

monarca

 

 

-A

spia

espia

agrîcola

agrícola

-ANTE

convocante

convocant

elegante

elegant

-VUL

responsâvul

responsable

possîvul

possible

-AL*

criminal

criminal

negoal

mateix

-EL

crudel

cruel

-ELLE revelle rebel    

-IL

fâcil

fàcil

 

 

-AR

regular

regular

avar

avar

-ÂV

capâv

capaç

 

 

-IV

feliv

feliç

 

 

velò

veloç

 

 

*- Sempre serà tònic

Cal tenir en compte una sèrie de paraules que en català tenen un gènere i en normànic en tenen un altre:

    - Són masculins:

    le restande - la resta

    l'esprèd (le) - la paraula

    le man- la mà

    le joguèy - la joguina

    le fin - la fi

    le fod - la guineu

    le dente - la dent

    - Són femenins:

    la niveyadris - l'anivellador (el)

 

El nombre